The objective of the Bachiller Project is to produce a database from the paleographic transcriptions
of the Repertorios of Hernando Colón:
 managing this mass of data is as much a palaeographic as an informatics endeavour.
A database will allow to really comprehend his Library, the connections among:
content, authors, organisation at the time of his death,
his future plans and other aspect that should come forward juggling with the data.
The informatics side is well advanced;
the paleographic side is open to a paleographer willing to take the lead
for the challenge of fully completing the Library catalogue.
It was very much a European library, books were mostly acquired in three buying spree across Europe:
1520,
1529, and
1535.
 
To collaborate just follow the Instructions for transcriber.
 
Though all the Repertorios must be considered,
the main thrust must be on the
Abecedarium B:
"That's the ultimate repertoire. That's the true source of knowledge: titles, works... and it's perfect.";
there are thousands of books, articles, and papers on
Hernando Colón
and his Library,
but none tried to tackle the transcription of the Abecedarium B, not even
Marín:
 
 
The
Structure of the Abecedarium B
is a first step.
 
The most basic facts on the Abecedarium B are unknown, such as the number of entries where estimations vary wildly:
from 40,000 to over 80,000;
even less information about the content which is quite daunting,
the general approach is to uploaded all with the appropriate attributes.
It is envisaged to use
crowdsourcing
based on a wiki similar to
Lagarto;
also, other models could be envisaged such as dividing into separated academic projects.
 
To put things in perspective, comparing the transcriptions of
El Libro de los Epítomes
to the Abecedarium B is like comparing a promenade in the
Parque de Maria Luisa
to scaling the Everest.
 
To help estimate the task at hand:
the
Book of Books
project only addressed the Libro de los Epítomes and it runs for about four years,
facsimile 
is available online, not the transcription;
there is another
starting project;
the
FILOL
project was on lost books.
 
The
Catálogo Concordado
is also a good illustration:
an ongoing work that started in 1959;
it only addresses the first 4,231 books of the
Registrum B.
These data could be uploaded into Bachiller, though permission and access would be required.
 
Access to facsimiles online is essential, otherwise it is hard or impossible to do the project.
One of the first tasks must be to have a facsimile online of the Abecedarium B;
it is assumed that the copyright holder is the
Cabildo de la Catedral de Sevilla.
The
MAPFRE book edition
is available in many libraries, mostly in Spain,
not available in bookshops,
copyright might be different from the original.
It would be unrealistic to ask for the cooperation of a paleographer in Slovakia about a slavic language entry
if the nearest copy is 300km away.
 
The Book of Books
facsimile
is exemplary,
in the
Available Scale
it rates as  
 ___
 
The project is named in honor of the
Bachiller Juan Pérez,
the right hand of Hernando Colón.
 el bachiller juan perez
   el bachiller juan perez
Structuring
Abecedarium B
 
"Given the large quantity of bibliographic material gathered in the index, fostered by the erudite obsessions that ruled Don Hernando, any characterization of it is, if not impossible, very complex indeed ..." 
Order of magnitude
Facsimiles
FULL:
facsimile online, full downloadable, and addressable to a page. 
Paraphrasing Hernando Colón:
books not online are
dead books,
referring to this type of work.  
Linked data
One should aim for linked data, in particular with other 16th-century libraries.
Such a data cloud would be the base resource for comparative analysis of these libraries.
The first step would be check the available data. 
  
    
       
  
  
    Library 
      Wiki 
      
pediaYear Founded 
      Country 
      Focus/Strength 
      Similar To 
    
       
    Vatican Library 
      ¶
       1475 
      Papal States (Italy) 
      Theology, classical texts, multilingual collections 
      Bibliotheca Palatina, El Escorial 
    
       
    Biblioteca Colombina 
      ¶
       1509 
      Spain 
      Humanism, early printed books, personal author cataloguing 
      Bodleian Library, Vatican Library 
    
       
    Fontainebleau Library 
      ¶
       1530 
      France 
      Renaissance art, royal manuscripts, classical learning 
      Bibliothèque nationale de France 
    
       
    Bibliotheca Palatina 
      ¶
       1556 
      Holy Roman Empire (Germany) 
      Humanist texts, theology, law 
      Vatican Library, El Escorial 
    
       
    Royal Library of El Escorial 
      ¶
       1563 
      Spain 
      Religious texts, Greek and Latin classics, state archive 
      Vatican Library, Bibliotheca Palatina 
    
       
    Bodleian Library 
      ¶
       1602 
      England 
      Theology, law, classical scholarship, multilingual texts 
      Biblioteca Colombina, Bibliotheca Palatina 
    
       
  
Ambrosian Library 
      ¶
       1609 
      Italy 
      Greek and Latin texts, patristics, early Christian writings 
      Vatican Library, Bodleian Library 
     
Memoria de la orden llevava Colón en su librería
About and notices