At present the focus is on completing the database structure, how the numbers relate and appropriate fields for holding the data of the entries: columns and identifiers of the repositorios. The limited amount of real data comes from the Lagarto Project, the rest is just place holder data. Transcribing the data from the Repositories is a huge task.
Num ber | Repertoriotable | Comments | |
---|---|---|---|
9 | Abecedarium B
and Supplementum | Place holder data | |
10 | Registrum B
Part 1 Part 2 Part 3 | Part 1: Catálago Concordado
Part 1: Data from Lagarto Part 2: place holder data Part 3: place holder data | |
14 | Registrum A | Place holder data | |
4
5 | Book of Epitomes |
Data from Lagarto
Book of Books an edition and translation | |
6 | Book of Subjects | Data from Lagarto | |
7 | Book of Propositions | empty - to do | |
16 | Abecedarium A | empty - to do | |
11 | Abecedarium B bis | empty - to do | |
12 | Abecedarium C | empty - to do | |
aux | work | Data from Lagarto | |
aux | person | Data from Lagarto | |
aux | city |